Þýðing af "fariđ frá" til Ungverska

Þýðingar:

hagyhatom itt

Hvernig á að nota "fariđ frá" í setningum:

Ég meina, Mark Darcy er fúll og leiđinlegur, engin furđa ađ klára konan hans hafi fariđ frá honum.
"Ismerjük el: Mark Darcy goromba, kellemetlen és UNALMAS." "A feleségének volt esze, hogy elhagyta."
Ég hef skođađ tölvupķst sem hefur fariđ frá fyrirtækinu og safnađi saman öllum grunsamlegum bođum.
Megnéztem a kimenö emailjeiket kiemeltem a gyanúsakat.
Svo ef ūiđ hefđuđ ekki fariđ frá borđi væri ekkert okkar á lífi núna.
Szóval, ha akkor nem szálltok le a repülőről, - akkor mi már nem élnénk.
Fariđ frá, ég reyni ađ komast ađ landi.
Menjenek el! Egyedül is kitalálok a partra!
Hefđi ég ekki fariđ frá Hong Kong hefđi ég getađ fengiđ dauđadķm.
Ha Hongkongban maradok halálra ítéltek volna.
Líkt og ég hafi aldrei fariđ frá mķđur ūinni.
Mintha sohasem jöttem volna el anyádtól.
Ūetta hefđi aldrei gerst ef ūú hefđir ekki fariđ frá mér.
Az egészre nem is kerül sor, ha velem maradtál volna.
Ūartil ég kom hingađ, hafđi ég aldrei fariđ frá Lincoln.
Mielőtt idejöttem sose hagytam el Lincolnt.
Ef viđ eigum ađ geta fariđ frá hliđinu verđa allir farūegar ađ vera međ spennt beltin.
A beszállókapu leválik. Kapcsolják be biztonsági övüket!
Fariđ frá og hleypiđ Ida í gegn međ matinn, ha?
Hagyjátok abba, és engedjétek Ida kisasszonyt kivinni az ételt.
En til ađ geta fariđ frá honum... varđ ég ađ trúa ađ ūađ væri ūađ eina sem ég gat gert... og ađ ūađ væri best fyrir hann.
De hogy elhagyjam azt kellett hinnem, mást nem tehetek és neki is így a legjobb.
Hann vildi ađ allir héldu hann látinn svo hann gæti fariđ frá konunni.
Azért akarta, hogy halottnak higgyék, hogy így elhagyhassa a feleségét.
Ef ég hefđi vitađ hvađ ūessi tennis- vitleysa ūín hefđi leitt af sér hefđi ég ekki fariđ frá ūér.
Ha tudtam volna, hová vezet ez a teniszorület nem hagytalak volna el.
Eins og ūú veist hafa allar sjúkradeildir og starfsliđ fariđ frá Berlín í umbođi Himmlers.
Mint tudja, az egészségügyi egységek és az adminisztráció Himmler és az SS irányításával kivonult Berlinből.
Ūegar mađur hefur fariđ frá öllu, í ūúsundir kílķmetra fjarlægđ frá fjölskyldu og vinum til ađ búa í Evrķpu.
Az ember sok ezer mérföldnyire maga mögött hagyta a családját, a barátait, hogy Európában éljen.
Hann er sonur ūinn, ūú getur ekki fariđ frá honum.
De hát te vagy az, aki elhagyja!
Ef ađeins eitt smáatriđi hefđi fariđ öđruvísi, ef reimin hefđi ekki slitnađ, eđa sendibíllinn fariđ frá fyrr, eđa böggullinn veriđ tilbúinn ūví ađ stúlkan hafđi ekki hætt međ kærastanum, eđa mađurinn hefđi stillt klukkuna og vaknađ fyrr,
Ha csak egyetlen dolog másként történt volna, ha nem szakad el a cipőfűző, ha a teherautó előbb indul el, ha a csomag időre elkészül, mert az eladó nem vész össze a barátjával, ha a férfi beállítja a vekkert, és időben felkel,
Jessie, ūví sagđirđu mér ađ ūau hefđu ekki fariđ frá borđi međ ūér?
Jessie... miért mondta, hogy nem szálltak le magával?
Viđ höfum aldrei fariđ frá honum áđur en viđ erum viss um ađ hann muni haga sér eins og ūegar viđ erum heima.
Még soha nem hagytuk otthon, de biztosan úgy viselkedik majd... mintha mi otthon lennénk.
Ūessi svokallađi Alneisti var eyđilagđur. Ūví hefur ķvinurinn ekki fariđ frá Jörđinni eins og ūú sagđir?
Mivel az Örök Szikra elpusztult, miért nem ment el az ellenség a Földről, ahogy jósolták?
Vinsamlega fariđ frá og rũmiđ landganginn.
Hagyják szabadon a kapuk előtti területet.
Hún hefur fariđ frá Walter til Walters alla ævi.
Egész életében egyik Walter a másik után.
Barniđ verđur ađ vera á sínu 13. ári áđur en blķtiđ getur fariđ frá í dögun vetrar.
A gyereknek a 13. században kell lennie, mire eljön a tél.
Ūú hefur aldrei fariđ frá LA, nærđ prķfi í einkaleyfalögfræđi og giftist líklega leiđindagaurnum honum Richard.
Sosem utazol sehova, szabadalmi ügyvéd leszel, aztán feleségül mész ahhoz a dögunalmas, nyomi Richardhoz.
Ūær geta fariđ frá heitu í kalt á augabragđi.
Jöhet forró, jöhet hideg, bírni kell.
Fariđ frá, ekki skemma skotiđ fyrir mér.
Húzódjatok hátrább, fiúk! Nehogy elrontsátok a lövésem.
Ekki furđa ađ hún hafi fariđ frá honum.
Nem is csoda, hogy elhagyta őt.
1.6394798755646s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?